今日は、お盆休みを迎え、祖父母の家に帰省しました。事前の約束はしておりませんでしたが、祖父母の家に着くと、同い年の従妹も帰省していました。従妹とは幼い頃から仲良く、帰省の度によく一緒に遊んでいたため、早速思い出話に花が咲きました。従妹と話していると、「今日は隣町で花火大会があるから一緒に行かない?」と誘われました。その話を横で聞いていた母から、学生時代に着ていた自身と妹の浴衣があるので、良かったら着てみない?との提案があり、私たちは喜んで浴衣に着替え、花火大会へと向かいました。浴衣を身にまとうと、夏の風情が感じられ、その嬉しさで気持ちが高まりました。また、母親が当時着ていた浴衣であることを想像すると、過去と現在が交錯する感情に包まれロマンチックな気持ちにもなりました。
花火大会の会場に到着すると、多くの人々が集まっていて、賑やかな雰囲気が広がっていました。正面の会場入り口に着いたものの、大きな行列になっており、中々会場に入れませんでした。さらに、良い場所は早朝から並んでいた地元の人々に取られてしまっていて悩ましい状況でした。そんな状況の中、従妹はスマホを取り出し、花火が観れそうな会場以外の場所を探し出し「このふ頭に行ってみよう!」と提案してきました。昔から頭の切れる従妹で助かります。ふ頭につくと、少し花火の見え方は小さくなりましたが、その一方で、花火大会全体が見渡せるまさに穴場でした。正直に言うと、会場から離れてしまったことで、かき氷や焼きそば等の出店での飲食を楽しむことが出来なくなったのちょっぴり残念でしたが、久しぶりに再会した従妹と一緒に美しい花火を楽しむことができ、素敵な思い出がまた出来ました。来年も従妹と楽しい時を過ごせたら嬉しいです。
Today, I went home to my grandparents’ house for the Obon holiday. Although we had not made a prior appointment, when I arrived at my grandparents’ house, I found that my cousin who is the same age as me had also returned home. I have been close with my cousin since we were children, and we used to play together every time we went back home, so we started reminiscing. As I was talking with my cousin, she asked me, “There is a fireworks display in the next town today. She invited me to go with her. My mother, who was listening to the conversation beside me, suggested that I might like to try on one of her and my sister’s yukata, which they had worn when they were students. We gladly changed into yukata and headed for the fireworks display. Wearing the yukata gave us a taste of summer, and the joy of wearing it lifted our spirits. Imagining that this was the yukata that my mother had worn back then, I was enveloped in an emotional mixture of the past and the present, and it made me feel romantic.
When we arrived at the venue of the fireworks display, we found that many people had gathered, creating a lively atmosphere. Although we arrived at the main entrance to the venue, there was a huge line and we could not enter the venue. Furthermore, the good spots had been taken by the locals who had lined up early in the morning, which was troubling. Under such circumstances, my cousin took out her phone, searched for a place outside the venue where she could watch the fireworks, and suggested, “Let’s go to this pier! She is a smart person and has always been a great help to me. She has always been a smart girl, thank goodness. When we got to the pier, the size of the fireworks was a little smaller, but on the other hand, it was a perfect spot where we could see the entire fireworks display. To be honest, I was a little disappointed that we couldn’t enjoy the food and drink at the shaved ice and yakisoba stands because we were so far away from the venue, but I was able to enjoy the beautiful fireworks with my cousin whom I hadn’t seen in a long time, and we made some great memories together again. I would be happy if I could spend a good time with my cousin again next year.
コメント