今日は、会社の昼休憩に近くの公園でブーメランをして楽しみました。友人は、全日本選手権で優勝経験のあるブーメランのスペシャリストで、まさにプロ中のプロです。彼女がブーメランを本気で投げれば、まさに飛ぶ鳥を落とす様な腕前です。
ブーメランはオーストラリアのアボリジニの文化で生まれた狩猟道具で、カンガルーから鳥まで様々な動物を狩るために使われていたそうで、大型のものから小型のものまで様々な形状あるとのことです。今日では、小型で飛ばしても戻ってくるタイプのブーメランが、スポーツやレジャー用途に改良されて広く普及しています。
日本ではあまりブーメランで遊ぶ人は少ないですが、安全な場所で手練れの友人に手ほどきをしてもらいながら遊ぶというのはとても快感です。広々とした公園で、障害物の心配もなく自由にブーメランを投げることができました。昼食後のわずかな時間でしたが、ブーメランを使っての遊びは本当に充実していました。心地よい風に吹かれながら、ブーメランが空中を舞い、私の手元に戻ってくる様子は、まさに鳥が飛び交っているようでした。仕事の疲れも一気に吹き飛び、リフレッシュされた気分で午後の仕事に臨むことができました。
Today, during my lunch break at work, I had fun doing boomerangs at a nearby park. My friend is a boomerang specialist who has won the All Japan Championships and is a true professional. If she really gets serious about boomerangs, she is truly an amazingly skilled boomeranger who can make birds fly.
The boomerang is a hunting tool from the Australian Aboriginal culture, and was used to hunt various animals from kangaroos to birds. Today, small boomerangs, the type that can be flown and come back, have been improved and widely used for sports and leisure purposes.
In Japan, not many people play with boomerangs, but it is a great pleasure to play in a safe place with a skilled friend who can teach you how to play. In the spacious park, we were able to freely throw boomerangs without worrying about obstacles. Although it was only a short time after lunch, playing with the boomerang was really fulfilling. With a pleasant breeze blowing, the boomerangs soared through the air and returned to me, just like birds flying overhead. My exhaustion from work was quickly wiped away, and I was able to go to work in the afternoon feeling refreshed and ready to go.
コメント