昨日の日記に続き、今日は仕事帰りに通う市民プールでの様子についてお伝えします。この市民プールは築30年ほど経っており、写真の通り施設の外観は少し年季が入っている感じですが清掃は徹底されており、常に清潔に保たれているので気持ちよく入ることができます。
水着については、トレーニングを目的としたプールなので、競泳用水着が求められます。私は水泳部出身ではないため、写真でご覧いただけるように、ノーブランドの普通のデザインのものを使用しています。これは、近所のディスカウントショップで購入しました。手頃な価格でありながらも丈夫な造りで、気に入っています。
トレーニングのルーティーンについては、最初に約200mほど水中でウォーキングして体をほぐし、その後はクロールで25mを10回、平泳ぎで25mを6回泳ぐようにしています。プールでの運動自体は約30分程度で、施設に滞在する時間は約60分程度です。平日に週3回程度のペースで通っています。
帰宅するといつも適度な疲労感があり、夜はぐっすりと眠ることができるので、この新しいライフスタイルをとても楽しんでいます。これからも市民プールでのトレーニングを続けて、健康的な生活を送りたいと思います。
Following yesterday’s diary entry, today I would like to report on the situation at the public swimming pool I go to after work. As you can see in the photo, the exterior of the facility looks a little old, but it is thoroughly cleaned and always kept clean, making it a pleasant place to enter.
As for swimsuits, since the pool is for training purposes, swimsuits for competitive swimmers are required. Since I am not from a swimming club, I use a regular design swimsuit of no brand, as you can see in the picture. This was purchased at a local discount store. I like it because it is affordable yet sturdy.
As for my training routine, I first walk in the water for about 200m to loosen up my body, and then I swim 10 times 25m in crawl and 6 times 25m in breaststroke. The pool workout itself takes about 30 minutes, and the time spent at the facility is about 60 minutes. I go about three times a week on weekdays.
I always feel moderately tired when I return home and sleep soundly at night, so I am really enjoying this new lifestyle. I would like to continue training at the public pool and lead a healthy lifestyle.
コメント