今日は10日ぶりに職場に出社しました。今回の盆休みは、有給休暇も使いながら10日間の長期休暇となりました。そのため、実家に帰省し家族と先祖の墓参りをしつつ小旅行を楽しんだり、高校時代の友人と飲み会をしたりと、しっかりと休息も取りつつ、充実した日々を送ることができました。悔いなくリフレッシュ出来たとそう考えていました。そして、今日からの出社日。久しぶりの早起きに通勤ラッシュ、そして、いきなり作業量全開のオフィスワーク…。連休前の生活が昨日のことのように、一気に日常に引き戻された感じになりました。ただ、個人的にはもう少し社会復帰までの緩衝材が欲しくなり、最近リニューアルされた近所の銭湯に足を運びました。
結果、リニューアルされた銭湯は素晴らしかったです。夏場ですが少し熱めのお風呂に浸かることで、疲れた体が温かさとともにほぐれていくのを感じました。さらに、立派なサウナが新たに設けられ、ロウリュで汗をかきながら毛穴の汚れも出し切ったような気分になりました。何よりも驚いたのは、屋内の銭湯でありながら、露天風呂にいるような雰囲気を醸し出す銭湯の壁画でした。この壁画は、露天風呂の風景が単純に描かれている訳ではなく、本物と見紛うほどの写実的な表現と、最新のトリックアートの手法を用いて描かれていました。昔ながらの銭湯らしい富士山の銭湯画も良いですが、常識を覆すような進化は、人生をワクワクさせます。何よりも、これだけ身近な場所で非日常的な体験ができ、ちょうどいい息抜きになりました。盆休みの余韻もそろそろ終わりにして、明日からまたしっかり働きますね。そして、気分転換が必要になったら、この銭湯を訪れようと思います。
※なお、撮影用に水着を着用しております。
Today I arrived at work for the first time in 10 days. This Bon vacation was a 10-day long vacation, using paid vacations as well. Therefore, I was able to enjoy a short trip back to my parents’ home while visiting the graves of my ancestors with my family, and also enjoyed a drinking party with my friends from high school. I thought so, thinking that I was refreshed without regrets. Then, today was the first day of work. For the first time in a long time, I had to get up early, the rush to work, and suddenly my workload was at full throttle at the office…. It was as if my life before the holidays was like yesterday, and I felt like I was pulled back into my daily routine all at once. Personally, however, I wanted a little more of a buffer before returning to society, so I visited a recently renovated public bathhouse in my neighborhood.
As it turned out, the renovated bathhouse was wonderful. Soaking in the slightly hot bath, even though it was summer time, I felt my tired body unwind with the warmth. In addition, a splendid new sauna was installed, and I felt like I had worked up a sweat with the wax and got all the dirt out of my pores. Most surprising of all was the public bathhouse mural, which, despite being an indoor bathhouse, created the atmosphere of being in an open-air bath. The murals were not simply depictions of open-air bath scenes, but realistic representations that could easily be mistaken for the real thing, and were painted using the latest trick art techniques. While old-fashioned bathhouse-style paintings of Mt. Fuji are fine, the evolution of something that defies common sense makes life exciting. Above all, it was just the right amount of relaxation to have such an extraordinary experience in such a familiar place. It’s time to end the lingering effects of the Bon vacation and start working hard again tomorrow. And when I need a change of pace, I will visit this public bathhouse.
Note:That the swimsuit is worn for the photo shoot.
【Ad】
友人の作成した送電線をテーマにした児童書です。送電線という着眼点が面白いので大人の方にもオススメしています。よかったらどうぞ!
This is a children’s book about power lines created by a friend of mine. I recommend it to adults as well because of its interesting focus on power lines. Please take a look if you like!
コメント